Zambujal de Baixo, in the hills above Sesimbra was my first wandering destination of my sabbatical. Sesimbra is idyllic in views as it is a peninsular beach town nestled in the heart of a one of Portugal’s national forest. Because it is away from most of well traveled tourist spots you have a chance to peak into the daily lives in Portuguese culture. The people are very friendly and treat each other as a collective family. It was also a challenge because no one spoke more than a few sparse words of English. I became know as “NiƱa” in town by most of the people at the morning fish and produce markets. I am sure that I was comic relief to most as I crudely communicated in hand motions and Spanish.
On my second trip to town, I decided to walk around the local shops before heading back home. I walked into the local haberdashery to see if they sold knitting needles and handmade yarns. The shopkeeper was on the phone as I came in and greeted her. I could tell that this conversation was especially intense and even though she smiled my way as I entered, she was involved with something that was causing her incredible pain. When I looked into her face I could see her struggling to hold back tears and her voice’s timbre was elevated and constricted. Something was very wrong.
I knew that helping a customer at this point was the last things she needed, especially one that would require extra effort to cross the language barrier. But I could not leave either. I needed to stay there – so I waited until she hung up the phone. As she put the phone down, she turned her back to me and I watched her wipe the small collection of tears from the corners of her eyes. As she prepared herself to face me, I summoned all the Spanish I could recall and made a decision to disregard how lame I might sound with mispronunciations and bad grammar because I really felt I needed to speak with this woman. Eventually, she sighed deeply as her final resignation before donning a plastered smile to face the insistent customer in her store.
I swallowed my shame, immediately took her hand and asked her what was wrong. She paused for a moment and looked at her hand in mine, then looked into my eyes as if she was searching for something. She must have found it because she proceeded to tell me her doctor just told that she has breast cancer and was going to have a double mastectomy. Then the tears came. I thought of a million things I wish I could say to her in that moment, but without a translator my words would offer no comfort, maybe words on my part were never necessary at all. The only thing I could do at that moment was let her cry and allow her emotions wash over me as she spoke words I mostly did not understand. I hugged her, and said that I could not speak Portuguese well, but that my heart was full for her and that I was sorry. She smiled at my childish attempts, and said I no speak English pero I see you heart.
We prayed together and continued our conversation of the heart. In those 30 minutes we were undisturbed and got to know and see each other. It was one of the best conversations that I have had in a long time and we barely used words. When both our tears subsided and were ready to face the outside world again, I told her my name and asked for hers. “Me, Isabella,” she said, then I said in Portuguese, “It was nice to meet you Isabella.”
No comments:
Post a Comment